همسر شهید باکری: با پسرمان به فارسی صحبت کردیم، وقتی بزرگ شد اعتراض کرد

همسر شهید باکری: با پسرمان به فارسی صحبت کردیم، وقتی بزرگ شد اعتراض کردخانم فاطمه امیرانی همسر شهید حمید باکری در بخشی از مصاحبه‌ای که درباره‌ی حقوق تُرک‌ها با نشریه دعوت چاپ اورمیه انجام داده و در وبسایت دورنانیوز منتشر شده است، به نکته جالبی در مورد پاسداری از زبان مادری و لزوم صحبت به زبان تُرکی با فرزاندان اشاره کرده است.

وی ضمن اینکه از دولت به دلیل عدم رعایت حقوق تُرک‌ها انتقاد کرده، در بخش آخر مصاحبه به بیان تجربه شخصی خود در مورد فارسی حرف زدن با فرزندشان پرداخته و گفته است:

با وجود اینکه ما خود اصالتا اورمیه‌ای و ترک هستیم اما به‌اجبار با پسر خود احسان باکری به فارسی صحبت نمودیم که بعدها مورد اعتراض و انتقاد او قرار گرفت که چرا مرا از زبان مادری خود محروم ساختید؟ خود او هم‌اکنون از هر طریقی سعی می‌کند تا آذری (تُرکی) یاد بگیرد و همواره به من تاکید می‌کند که باید در خانه با نوه‌هایم به ترکی صحبت نمایم تا آنها زبان مادری خود را بیاموزند. یادم می‌آید زمانی خود ما سخت تلاش می‌کردیم تا فارسی را بدون لهجه صبحت کنیم تا مورد تمسخر دیگران قرار نگیریم، ولی اکنون به نظر بنده شرایط خیلی فرق کرده است. طبیعتا باید برای حفظ و ترویج فرهنگ‌ها و زبان‌های بومی هر منطقه‌ای چه از سوی دولت و چه از سوی خود مردم تلاش شود و آذربایجانی‌ها نیز از این قاعده مستثنی نیستند.

گفتنی است به دلیل تسلط سیستم برتری دهی فارسی در ایران و نیز تحقیر سیتماتیک و هدفمند تُرک‌ها از سوی جریانات شوونیست و قوم گرا، بعضی از خانواده‌های تُرک در سال‌های گذشته زبانِ فارسی را برای صحبت با فرزندانشان برگزیده‌اند. این اقدام نسنجیده بیش از آنکه تقصیر والدین این فرزندان باشد، نتیجه فشار و تبلیغات ماشین یکسان سازی فارسی در ایران بوده است.

بلکه بو یازی‌لاری دا سئوه‌سیز!

2 جاواب

  1. شاهین گفت:

    نئجه اولاندان سونرا او بیر غیرتلی تورک اوغلودور!

  2. رشدیه گفت:

    پسر کو ندارد نشان از پدر.
    یاشاسین

پاسخ دهید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

WordPress spam blocked by CleanTalk.